Eigentlich gibt es keinen Grund, ein japanisches Origamibuch nicht zu kaufen, weil man kein Japanisch kann. Meist kann man den Diagrammen ohne weiteres auch ohne Text folgen. Manchmal ist es dennoch nützlich, einige japanische Schriftzeichen zu erkennen, die immer wieder in Origamibüchern auftauchen.
(Es gibt eine neue und verbesserte Version dieser Seite, auf der ich keine .gif-Dateien benutze. Probier sie aus und lies das hier!)
| Origami | |
| Falte | |
| Art und Weise des Faltens | |
| Innenseite, innen | |
| Au゚enseite, au゚en | |
| Rückseite | |
| Schachtel | |
| Deckel | |
| Ecke | |
| groß | |
| mittel; Mitte | |
| klein | |
| oben | |
| unten | |
| rechts | |
| links | |
| das selbe | |
| Berg | |
| Tal | |
| Zentrum | |
| auseinanderfalten | |
| Seite (im Buch) |
|
| 3D-Körper |
Namen:
| FUSE Tomoko |
|
| KAMIYA Satoshi |
|
| KAWAHATA Fumiaki |
|
| KOMATSU Hideo |
|
| MAEKAWA Jun |
|
| NISHIKAWA Seiji |
|
| TAKAI Hiroaki |
| Anmerkung: Bei japanischen Namen kommt zuerst der Familienname, dann der "Vorname" (also der, den die Eltern für das Kind aussuchen;-) ). Um Verwirrung zu vermeiden, sind alle japanischen Familiennamen auf dieser Website in GROSSBUCHSTABEN geschrieben. |
Zahlen:
| eins |
|
| zwei |
|
| drei |
|
| vier |
|
| fünf |
|
| sechs |
|
| sieben |
|
| acht |
|
| neun |
|
| zehn |
|
Anmerkung: eine Zahl vor |
Falls links keine Navigationsleiste zu sehen ist, hier klicken.
Über Origami und alles andere: tina@origamiweb.com
Bei technischen Problemen: webmaster@origamiweb.com
Copyright 2000, 2003 by Tina.
Last change to this page: 11-Dez-05 10:22